skip to Main Content

چرا یادگیری زبان خارجی امری دشوار تلقی می  شود؟

زمان مطالعه: ۵ دقیقه

فهرست بخش ها

دشواری یادگیری زبان خارجی چیست؟

متأسفانه نمی‌توان پاسخ قاطعی به این سؤال داد. دشواری و یا سادگی یادگیری زبان‌ خارجی به عوامل متعددی بستگی دارند. ویژگی برخی زبان‌ها باعث شده است تا آن‌ها را در گروه زبان‌های دشوار برای یادگیری قرار دهیم. البته این موضوع  هم‌ بستگی به زبان مادری و یا سایر زبان‌هایی دارد که قبلأ فراگرفته‌اید. با این‌حال، درصورتی‌که تاکنون سراغ یادگیری زبان خارجی نرفته‌اید، این مسیر می‌تواند برای شما اندکی دشوار باشد. علاوه بر این، یادگیری زبان خارجی در کشور ما و بدون کمک معلمان نیتیو می‌تواند اندکی چالش برانگیز باشد، اما خوشبختانه اُتیچر  به کمک استادان زبان خود چاره ای برای این موضوع اندیشیده است.

دشواری یادگیری زبان خارجیزبان اصلی

یکی ازموضوعات مهم و تاثیرگذار در یادگیری زبان‌ خارجی، زبان مادری زبان‌آموز است. زبانی که با آن بزرگ شده‌ایم و از کودکی با آن تکلم کرده‌ایم، می‌تواند تأثیر بسزای بر یادگیری زبان‌ خارجی داشته باشد. در صورت وجود ویژگی های مشترک بین زبان اصلی و زبانی که قصد فراگیری آن را داریم، روند یادگیری هم به همان ترتیب بسیار ساده‌تر خواهد شد. بااین‌حال به‌طور معمول یادگیری زبان‌ خارجی که اشتراک کمی با زبان مادری زبان آموز دارند، اندکی دشوارتر است. اکثر زبان‌ها در جایی میان این دو قرار می‌گیرند.

تفاوت در یادگیری زبان خارجی متفاوت

زبان‌های خویشاوند

یادگیری زبان‌ خارجی که با زبان مادری زبان آموز ارتباط دارد و یا زبان هایی که شخص زبان‌آموز از قبل آن‌ها را فراگرفته، بسیار ساده‌تر از زبان های کاملاً جدید است. زبان‌های خویشاوند،زبان هایی هستند که  از اشتراکات بسیار زیادی برخوردار باشند. در صورتی‌ که مفاهیم جدیدی در آن‌ها به وجود نیامده باشد، یادگیری اینگونه زبان ها نیز ساده‌تر خواهد بود.

گرامرهای مشابه

یکی از مواردی که می تواند در بحث یادگیری زبان‌ خارجی مورد توجه قرار گیرد، مبحث گرامر است. به‌عنوان مثال اشتراک های زیادی از لحاظ گرامری میان زبان سوئدی و انگلیسی وجود دارد و به همین دلیل، یادگیری زبان سوئدی نسبت به سایر زبان‌ها مانند آلمانی بسیار ساده‌تر است. زبان آلمانی از گرامر و همچنین از ساختار پیچیده‌تری نسبت به انگلیسی برخوردار است. با این‌ وجود، هر دوی این زبان ها به زبان انگلیسی وابسته هستند. زبان آلمانی در طول سال‌ها توانسته است همان ساختار سخت گذشته خود را حفظ کند، ولی تغییرات در انگلیسی و سوئدی نسبت به گذشته‌ ی این دو زبان چشم‌گیرتر است.

گروهی از زبان‌ها مانند فرانسوی، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی و همچنین تعدادی دیگر که از زبان‌های رایج در کشورهای اروپایی از ریشه‌های واحدی تشکیل‌ شده‌اند و در صورت بررسی دقیق‌تر می‌توان متوجه شد که این زبان‌ها ویژگی‌های مشترک زیادی نیز با هم دارند. واضح است که همه ی این زبان‌ها دارای ریشه لاتین هستند؛ به همین دلیل یادگیری این زبان‌ها برای کسی که در گذشته اطلاعاتی در مورد یکی از آن‌ها داشته باشد، بسیار ساده‌تر خواهد بود. بعضی از ساختارهای موجود در  بین این زبان ها به اندازه‌ای شبیه بهم هستند، که می‌توان آن‌ها را به راحتی فرا گرفت. جالب است بدانید، زبان انگلیسی که در انگلستان، امریکا و استرالیا استفاده می شود، تفاوت های چشمگیری با یکدیگر دارند.

کلمات مشترک در بین زبان مختلف

یکی از ویژگی‌های مشترک موجود در بین زبان‌هایی با ریشه لاتین، وجود کلمات مشترک فراوان در بین آن‌ها است. این زبان‌ها اکثر لغات خود را از لاتین دریافت کرده‌اند. زبان انگلیسی نیز، کلمات فراوانی را ابتدا از لاتین و سپس از فرانسوی به ارث برده است. در حقیقت، حجم عظیمی از کلمات انگلیسی ریشه فرانسوی دارند و یا در حال حاضر نیز در زبان فرانسوی مورداستفاده قرار می‌گیرند. به همین دلیل، به عقیده انگلیسی زبان‌ها، فراگیری فرانسوی، اسپانیایی، و ایتالیایی از سایر زبان ها برای آن‌ها ساده‌تر است.

همچنین مطالعه شود

یادگیری زبان از دید چندزبانه های معروف

آواها در یادگیری زبان خارجی

به‌ طور یقین، زبان‌ها آواهای متفاوتی دارند و تلفظ صحیح این اواها ملزوم یادگیری زبان خارجی است. با این‌ وجود، در بعضی از زبان ها، آوا هایی وجود دارند که ممکن است افراد ساکن در کشورهای دیگر نتوانند این آواها را به‌خوبی تلفظ کنند و حتی ممکن است گروهی دیگر از این آواها برای شنوده عجیب و غیرطبیعی جلوه کند. به‌عنوان مثال گروهی از حروف در زبان فرانسوی وجود دارند که زبان انگلیسی فاقد آن‌هاست. به‌ عنوان مثال R در زبان فرانسوی با نمونه موجود در انگلیسی کاملاً متفاوت است. ولی با نمونه موجود در زبان چینی، اشتراکات زیادی دارد.

ممکن است مدت‌ زمان زیادی برای طبیعی شدن این آوا ها موردنیاز باشد، می‌توانید تا زمانی که محل ادای آن‌ها را فراگیرید، تا حدودی از این موارد تقلید کنید. با این حال، اگر میخواهید روی صداها و تلفظ صحیح کلمات کمی بیشتر کار کنید، به شما پیشنهاد میکنیم تا از اساتید نیتیو آن زبان کمک بگیرید.

تفاوت‌های فرهنگی در یادگیری زبان خارجی

گروهی از زبان‌ها تأثیرات مستقیمی از فرهنگ‌های خود دریافت کرده‌اند. به‌عنوان مثال در انگلیسی می‌توانیم دوستان و همچنین غریبه‌ها را به صورت یکسانی مورد خطاب قرار دهیم. ولی در بیشتر زبان‌های اروپایی، صورت های متفاوتی برای مورد خطاب قرار دادن افراد مختلف وجود دارد و این در حالی است که در همه این زبان ها می‌خواهیم منظور واحدی را به شنونده منتقل کنیم.

در کشور ژاپن، چنین شیوه‌های احترام به صورت افراطی موردتوجه قرارگرفته‌اند. در این کشور لازم است که عبارات متفاوتی برای مورد خطاب قرار دادن برادر، خواهر، یک فرد غریبه، رئیس و حتی رئیس‌جمهور مورداستفاده قرار گیرند. چنین مواردی می‌توانند باعث سردرگمی دانشجویان زبان خارجی شود و در نتیجه یادگیری زبان خارجی را تا حدودی دشوارتر سازد.

پس به صورت کلی، عوامل فراوانی باعث دشوارتر شدن یادگیری زبان‌ خارجی می‌شوند، اما با این وجود رده بندی های نسبی برای میزان سختی زبان های خارجی در نظر گرفته شده است. اولین عامل مهم در این زمینه، زبان مادری است. در کنار این مورد، عوامل تأثیرگذار دیگری نیز در این زمینه وجود دارند. که از این میان می‌توان به هوش، و استعداد ذاتی برای یادگیری زبان‌ خارجی اشاره کرد. علاوه بر این، باید توجه کرد که موضوع بسیار مهم در یادگیری زبان خارجی تمرین کردن پیوسته است.با یادگیری شیوه‌های مؤثر و تأثیرگذار در یادگیری زبان‌ خارجی می‌توان سرعت فراگیری و همچنین کیفیت آن را به اندازی قابل‌توجه ای افزایش داد.

بااین‌وجود آیا اسپانیایی زبان ساده‌ای برای فراگیری است یا خیر؟ 

می‌توان این‌طور پاسخ داد که اگر زبان اصلی شما انگلیسی باشد، جواب مثبت است و فراگیری آن نسبت به سایر زبان‌ها برای افراد انگلیسی زبان، بسیار ساده‌تر است. کلمات، گرامر، تلفظ و همچنین شیوه نوشتاری نسبتاً مشابه ای در هر دوی این زبان‌ها وجود دارد. درصورتی‌که فرد ایتالیایی زبان، قصد یادگیری آن را داشته باشد، این روند بازهم ساده‌تر می‌شود. ولی در صورتی که زبان مادری فردی چینی باشد، این روند بسیار دشوارتر و زمان‌برتر خواهد بود و چون که نمی‌تواند مشترکات فراوانی را در بین زبان مادری خود و زبان چینی پیدا کند.

گروهی از زبان‌ها از پیچیدگی‌ بیشتری برخوردار هستند و به همین علت یادگیری آن‌ها دشوارتر از سایر زبان‌ها است. بااین‌حال، زبان مادری هر شخصی در تمامی شرایط، یادگیری زبان‌ خارجی را تحت تأثیر قرار خواهد داد. با در نظر گرفتن این نکته، نمی‌توان این‌طور نتیجه گرفت که زبان‌های مادری باعث ایجاد محدودیت در یادگیری زبان خارجی خواهند شد.

و نکته آخر که می‌توان در این زمینه خاطر نشان کرد اهمیت غیر قابل چشم پوشی یادگیری زبان خارجی به کمک اساتید زبان است که می تواند شما را در هر چه بهتر یادگیری زبان خارجی یاری تان کنند. همچنین شما این فرصت را دارید که آموزش آنلاین زبان را از طریق اساتید مختلف و نیتیو را داشته باشید.

 

به این مقاله امتیاز بدهید

دیدگاه ها

اولین نفری باشید که به این نوشته نظر میدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top
×Close search
Search