دیدن فیلم برای تقویت زبان
دیدن فیلم برای تقویت زبان همیشه از مهمترین و اساسیترین بخشهای آموزش زبان بوده است. به این دلیل که میتواند هر چهار مهارت خواندن، نوشتن، شنیدن و صحبت کردن را تقویت کند.
این موضوع یعنی دیدن فیلم به گونهای نیست که بتوانیم به صورت ناآگاه یا اصطلاحا چشم بسته عمل کنیم. فیلمها درجه بندی مختلفی دارند که به کمک هر یک میتوانیم مراحل تقویت زبان را گام به گام پیش ببریم.
در واقع نیاز است که برای شروع از فیلمهای ساده با زبانی روان و آهسته استفاده کنیم که دقیقا برای آموزش ربان تدارک دیده شدهاند. بعداز مراحل مقدماتی وارد فاز پیشرفته و دیدن فیلمهای که شامل دیالوگهای سریع با لهجههای امریکایی یا بریتانیایی هستند، میشویم که این موضوع خود نیاز به دقت و تامل زیادی دارد که کدام یک برای نیاز ما و سطح دانش ما مفید است.
در این مقاله قصد داریم به کمک پلتفرم آموزش آنلاین زبان انگلیسی اٌتیچر دیدن فیلم برای تقویت زبان را بیشتر توضیح دهیم تا به کمک فیلم بتوانیم سطح مهارت زبانی خود را بالا ببریم.
به هر حال، تماشای فیلم قرار است سرگرم کننده باشد، درست است؟ بنابراین، چگونه میتوانید یاد بگیرید در حالی که از فیلم لذت میبرید؟ و مهمتر از آن، چرا باید انگلیسی را به جای کتابهای درسی با فیلم یاد بگیرید؟ در اینجا سه دلیل وجود دارد که معتقدم این کار مفید است و چرا توصیه میکنم ازدیدن فیلم برای تقویت زبان استفاده کنید.
شما انگلیسی واقعی را یاد خواهید گرفت و نه انگلیسی کتاب درسی. انگلیسی که از طریق کتابهای درسی یا کلاس ESL یاد میگیرید، آن چیزی نیست که مردم در خیابان میگویند. برای مثال، در کلاسهای مبتدی زبان انگلیسی، ممکن است یاد گرفته باشید که چگونه بگویید «آب و هوای خوبی داریم» یا «گربهها و سگها باران میبارد». در حالی که این عبارات از نظر فنی صحیح هستند، ما تقریباً هرگز در زندگی واقعی آنها را نمیگوییم.
در مقابل، انگلیسی صحبت شده در فیلمها بسیار طبیعی است. همچنین اگر با انگلیسی زبانان مادری هم صحبت کنید، به آنچه خواهید شنید بسیار نزدیک است. این به بهبود مکالمه انگلیسی شما کمک می کند.
شما کلمات انگلیسی را در متن یاد میگیرید. این یکی از جنبههای مورد علاقه من در تماشای فیلم است. بیایید بگوییم که دوست دارید فیلمهای جنایی تماشا کنید. پس از تماشای ۱۰ یا ۲۰ فیلم، شروع به یادگیری واژگان مرتبط با زمینه یا موضوع جرم خواهید کرد. معمولاً وقتی کلمات را به طور سنتی یاد میگیریم (مثلاً در مدرسه)، چیزهایی مانند فهرست واژگان را مطالعه میکنیم. مشکل یادگیری لغات جدید با فهرست واژگان این است که میتوانید معنی کلمات را یاد بگیرید، اما نه اینکه کجا و چگونه استفاده میشوند.
شما میشنوید که چگونه مطالب گفته میشود. در زبان انگلیسی، مردم اغلب میگویند که تنها ۷ درصد از ارتباطات ما از طریق کلمات ما بیان میشود. پس ۹۳ درصد دیگر چطور؟
خوب، همه چیز به نحوه بیان شما بستگی دارد. میدانید، چیزهایی مانند زبان بدن، حالات شما (مانند لبخند، اخم) و لحن صدای شما (مثل زمانی که عصبانی به نظر میرسید یا زمانی که به نظر میرسد غمگین میشوید). همانطور که میتوانید حدس بزنید، چگونه برای انگلیسیها اغلب مهمتر از چه چیزی است.
یادگیری زبان فقط به حفظ کردن واژگان و قواعد دستور زبان نیست. دیدن فیلم و سریالها به شما یک آموزش فرهنگی میدهند که درک زبان شما را غنی میکند. فیلمها همچنین شما را در معرض شکل طبیعیتری از زبان با واژگان و زبان عامیانه معتبر قرار میدهند و به شما میآموزند که کلمات را با زبان بدن مرتبط مرتبط کنید. اما فیلمها تنها در صورتی به عنوان یک ابزار یادگیری مؤثر عمل میکنند که به روش درست به آنها برخورد کنید.
فهرست بخش ها
ژانر خود را انتخاب کنید
انتخاب فیلم مناسب تقریباً به اندازه نحوه تماشای آن مهم است. فقط به این دلیل که یک فیلم جذابیت سینمایی دارد به این معنی نیست که بهترین فیلم برای کمک به پیشرفت شما به عنوان یک زبان آموز است. درست است که باید فیلمی را انتخاب کنید که شما را درگیر خود نگه دارد، اما اگر تازه شروع کردهاید، بهتر است که با خط داستانی که قبلاً با آن آشنا هستید شروع کنید یا ابتدا خلاصه داستان و شخصیتها را بخوانید.
همچنین سطح دشواری دیالوگ را در نظر بگیرید. اگر اهل تماشای فیلمهای کودکانه نیستید (که اغلب سادهترین واژگان را برای دنبال کردن دارند)، یک کمدی سبک یا کمدی-رمانتیک ممکن است کاندیدای بهتری نسبت به یک فیلم هیجانانگیز روانشناختی هیجانانگیز و پیچیده باشد که احتمالاً فهمیدن آن، حتی برای افراد بومی زبان، سخت است.
زیرنویس دوست شماست
یک بحث مداوم در مورد اینکه آیا باید فیلمها را با زیرنویس تماشا کنید یا با صدای دوبله وجود دارد. البته که دیدن فیلم برای تقویت زبان باید با زبان اصلی باشد. نه تنها دوبله گاهی اوقات بیکیفیت است، بلکه به نوعی هدف کاری را که می خواهید انجام دهید، نادیده میگیرد. زیرنویسها به نوعی شبیه چرخهای آموزشی هستند، به این معنا که میتوانند به شما کمک کنند تعادل خود را در یک زبان جدید پیدا کنید، حتی اگر قرار نباشد برای همیشه از شما حمایت کنند.
فیلم را به قطعات مختلف تقسیم کنید
شما در یک سالن سینما نیستید و موظف نیستید که کل فیلم را از ابتدا تا انتها تماشا کنید. در واقع، احتمالاً برای مغز شما بهتر است آن را به قطعات تقسیم کند، زیرا باید عمیقتر از زمانی که برای سرگرمی خالص تماشا میکردید، روی فیلم تمرکز کنید. در عوض، سعی کنید آن را به قطعات ۲۰ یا ۳۰ دقیقهای تقسیم کنید تا بتوانید آنچه را که میبینید پردازش کنید (و همچنین قسمتهای خاصی را که بار اول متوجه نشدید را به عقب برگردانید).
یادداشت بردارید
نه تنها نوشتن چیزها به شما کمک میکند آنها را به خاطر بسپارید، بلکه اگر تمرین کنید آنچه را میشنوید یادداشت کنید، مهارتهای شنیداری خود را حتی تقویت خواهید کرد. لزومی ندارد که کامل باشد، یا حتی املای آن درست باشد. فقط با نوشتن صداها همانطور که آنها را درک میکنید شروع کنید، و سپس ممکن است همان قسمت را با زیرنویس دوباره تماشا کنید تا ببینید چگونه کار کردید.
مقایسه برداشت اولیه خود با متن واقعی میتواند به شما کمک کند نقاط مشکل در درک شنیداری خود را شناسایی کنید، و همچنین به شما یک دانش آزمایشی و خطا از نحوه صدای زبان در عمل به شما میدهد. رسانههای فرهنگی برای آموزش کلمات مهم یا محاورهای عالی هستند.
یک استراحت ذهنی بگیرید
اگر موارد فوق کمی سخت به نظر میرسد، به این دلیل است که واقعاً قرار نیست یک تمرین آرامش بخش باشد. اما این بدان معنا نیست که باید خود را تا مرز فرسودگی ذهنی پیش ببرید. وقتی مغزتان کمی خسته میشود، به خودتان اجازه دهید که فقط از فیلم لذت ببرید و کمی در آن غوطهور شوید. به این ترتیب، میتوانید خود را به شیوهای سرگرمکننده با محتوا آشنا کنید تا دفعه بعد که به سراغ آن رفتید، حتی بهتر برای یادگیری آن آماده باشید. بعلاوه، حتی گوش دادن غیرفعال نیز راهی برای افزایش مواجهه شما با زبانی است که یاد میگیرید.
دیدن فیلم برای تقویت زبان : یک کتاب تصویری
فیلم و دیدن آن به شما کمک میکند که خیلی سریعتر و البته خیلی بهتر زبان انگلیسی را یاد بگیرید از این جهت به آن کتاب تصویری گفته میشود.
فیلم میتواند اصول درست شنیدن و تلفظ صحیح کلمات را به شما یاد بدهد. از روی چهره بازیگران فیلم که در نقشهای متعدد بازی میکنند، بهتر میتوانید کلمات و جملات را در ذهن خود ماندگار کنید چون با شکل و تصویر یا خاطرهسازی همراه هستند.
از طرفی با شنیدن انواع جملات قادر خواهید بود جمله بندی صحیح را مطابق با قواعد گرامری فرا بگیرید و در رایتینگ یا همان نوشتن مشکلی نداشته باشید. همچنین وقتی به گرامر و بیشتر کلمات تسلط پیدا کنید دیگر جمله بندی در ذهن شما سخت نخواهد بود و اسپیکینگ یا صحیبت کردن هم برای شما آسانتر خواهد بود.
از همه مهمتر اینکه فیلمها و زبان فیلمها با واقعیت عامیانه ما بیشتر نزدیک هستند، هر آن چیزی که شما قرار است در دنیای واقعی با آن ارتباط برقرار کنید یا آن را به زبان بیاورید از طریق دیدن فیلم برای تقویت زبان امکان پذیر است.
تسلط بر لغات زبان متناسب با حوزه انتخابی
در بیشتر مواقع وقتی قصد داریم زبان را یاد بگیریم به سراغ کتابهای مختلف میرویم و شروع میکنیم به حفظ کردن کلمهها و استفاده از آنها در جملات مختلف برای آنکه در ذهن ما باقی بمانند.
اما اگر قصد دارید که زبان را کاملا حرفهای یاد بگیرید/ف دیدن فیلم یکی از همین روشهاست. به این دلیل که شما میتوانید فیلمهای زیادی را در ژانرها یا سبکهای متفاوت انتخاب کنید و تمامی لغات مرتبط به حوزه مربوطه را از طریق کاراکترهای فیلم فرا بگیرید.
مثلا شما قصد دارید در زمینه سینما، نجوم یا جملات عامیانه زبان را به درستی آموزش ببینید. پس میتوانید به سراغ فیلمهای بروید که در زمینه سینما و کارگردانی ساخته شدهاند یا آثاری که در ژانر علمی و تخیلی مثل نجوم و سیارات تولید شدهاند یا فیلمهای کمدی و اجتماعی که بیشتر لغات و جملات اجتماعی دنیای واقعی را در خود دارند.
یادگیری لهجه صحیح
شما هر چقدر هم که برای یادگیری زبان مصمم باشید و سر کلاس با هوشیاری به استاد خود گوش فرا دهید باز هم زمان کم میآورید و نمیتوانید با دقت بالا لهجه زبان را یاد بگیرید.
برای همین به کمک دیدن فیلم برای تقویت زبان میتوانید انواع لهجههای زبان انگلیسی از جمله آمریکایی و بریتانیایی را فرا بگیرید و با شنید چند باره آنها قوه شنیداری و تلفظ خود را بیش از پیش تقویت کنید.
فیلم آموزش مکالمه زبان انگلیسی
برای مدیریت بهتر زمان آموزش و گرفتن نتیجه عالی باید حتما از اصول دیدن فیلم پیروی کنید یعنی اگر یک زبان آموز مبتدی هستید نمیتوانید از فیلمهای پر دیالوگ با سرعت گفتاری بالا استفاده کنید بهتر است از فیلمهای آموزشی استاندارد کمک بگیرید.
۱۰ فیلم برتر برای یادگیری زبان انگلیسی
پارک ژوراسیک (۱۹۹۳)
این فیلمی عالی برای یادگیری کلمات علمی کمی پیچیده در یک زمینه کاملاً سرگرم کننده است.
ناتینگ هیل (۱۹۹۹)
اگر مطمئن نیستید که انگلیسی بریتیش را یاد بگیرید یا آمریکایی، این فیلم هر دو را در یک بسته کمدی رمانتیک عالی ارائه میکند. داستان این فیلم در لندن اتفاق میافتد و داستان یک صاحب کتابفروشی است که عاشق یک ستاره سینمای آمریکایی میشود.
بی خبر (۱۹۹۵)
با احیای کامل دهه ۹۰، بهترین راه برای تقویت فرهنگ عامیانه نوجوانان است که در دبیرستانی در لس آنجلس اتفاق میافتد و برخی از نمادینترین مدهای دوران ۱۹۹۳-۱۹۹۶ را به نمایش میگذارد. واقعیت جالب: این بر اساس رمان اما نوشته جین آستن است.
The Hunger Games (2012)
اگر از طرفداران ماجراجوییهای علمی تخیلی با تم عاشقانه و پسا آخرالزمانی هستید، این فیلم را تماشا کنید. بازی جنیفر لارنس و لهجه آمریکایی آسان برای درک دیدن فیلم برای تقویت زبان را توجیه میکند.
سخنرانی پادشاه (۲۰۱۰)
خیلی راحت، این فیلم بر روی پادشاه انگلستان، جورج، تمرکز میکند، که مجبور شد برای ارائه یک سخنرانی برای مردم بریتانیا بر یک نقص گفتاری غلبه کند – بنابراین نه تنها سرگرمکننده است، بلکه در واقع یک درس تلفظ کامل نیز وجود دارد.
ملکه (۲۰۰۶)
با حفظ تم سلطنتی، میتوانید لهجهی انگلیسی بریتانیایی را در این فیلم بر اساس واکنش خانواده سلطنتی بریتانیا به مرگ پرنسس دایانا یاد بگیرید. پر از درام، دکورهای گران قیمت و هنرپیشه بزرگ هلن میرن که بهترین برداشت خود را از ملکه انجام می دهد (و لهجه بسیار شیک او!).
جادوگر شهر اوز (۱۹۳۹)
یکی از معروف ترین و نمادین ترین فیلم های جهان، جادوگر شهر اوز یکی از آن فیلمهایی است که احتمالا دیدهاید. فیلم داستان دختری به نام دوروتی را دنبال میکند که به دنیای جادویی منتقل میشود که قرار است آن را نجات دهد. آهنگ هایی هم در فیلم اجرا میشود که بسیار زیباست.
مردان سیاهپوش (۱۹۹۷)
درک انگلیسی در مردان سیاه پوش نه تنها بسیار آسان است، بلکه قابل ربط نیز است (حداقل تا جایی که ماموران مخفی در حال شکار بیگانگان هستند). ویل اسمیت نقش اصلی را بازی میکند، با استفاده از زبانی واضح، اما در عین حال کاملاً شیک و جالب.
بابادوک (۲۰۱۴)
این یک فیلم ترسناک است، بنابراین اگر طرفدار فیلمهای ترسناک نیستید، احتمالاً بهتر است این یکی را از دست بدهید. یک زن و پسر خردسالش کتابی ترسناک درباره هیولایی به نام بابادوک پیدا میکنند – سپس اتفاقات عجیبی در خانه آنها رخ میدهد. نکته مثبت این است که همه اینها با لهجه استرالیایی است.
گوسفند سیاه (۲۰۰۶)
نیوزلند به خاطر کمدیهای ترسناکش معروف است و این یکی از بهترینهاست – فیلمی درباره گرگینهها، به جز اینکه به جای گرگ ها هیولاها گوسفند هستند. عجیبه، میدونم اما نه تنها لهجه نیوزلندی خود را اصلاح می کنید، بلکه با فرهنگ کشاورزی این کشور نیز آشنا خواهید شد.
پلتفرم آموزش آنلاین زبان اٌتیچر
پلتفرم آنلاین آموزش زبان اٌتیچر این شرایط را برای شما فراهم میکند تا با دیدن فیلم برای تفویت زبان به درستی عمل کنید. یعنی مراحل استفاده از فیلم را گام به گام به همراه استاد متبحر به زبان آموز آموزش میدهد که در نهایت بعد از یک مدت معین و مشخص میتوانید همانند کارکترهای داستان فیلم صحبت کنید و حتی با دیدن فیلم به زبان اصلی جملات را متوجه شوید.
دیدگاه ها